cid

commissaire inspector dottore

a bibliography of detective-inspector novels


arnaldur indriðason

the erlendur series

Synir duftsins. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 1997.
 ∴  Menschensöhne. Translated by Coletta Bürling. Bergisch Gladbach: Lübbe, 2005.
 ∴  Les fils de la poussière. Translated by Eric Boury. Paris: Métailié, 2018.

Dauðarósir. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 1998.
 ∴  Todesrosen. Translated by Coletta Bürling. Bergisch Gladbach: Bastei Lübbe, 2008.

Mýrin. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2000.
 ∴  Nordmosen. Translated by Kim Lembek. København: Forum, 2003.
 ∴  Nordermoor. Translated by Coletta Bürling. Bergisch Gladbach: Bastei Lübbe, 2003.
 ∴  Jar City. Translated by Bernard Scudder. London: Harvill, 2004. Reprinted as Tainted Blood. London: Vintage, 2005.
 ∴  La cité des jarres. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2005.
 ∴  Sotto la città. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2005.
 ∴  Las marismas. Translated by Kristin Arnadóttir. Barcelona: RBA, 2006.
 ∴  W bagnie. Translated by Jacek Godek. Warszawa: WAB, 2009.

Grafarþögn. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2001.
 ∴  Tavs som graven. Translated by Kim Lembek. København: Forum, 2004.
 ∴  Todeshauch. Translated by Coletta Bürling. Bergisch Gladbach: Lübbe, 2004.
 ∴  La femme en vert. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2005.
 ∴  Silence of the Grave. Translated by Bernard Scudder. New York: St. Martin's, 2006.
 ∴  La signora in verde. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2006.
 ∴  La mujer de verde. Translated by Enrique Bernárdez. Barcelona: RBA, 2009.
 ∴  Grobowa cisza. Translated by Jacek Godek. Warszawa: WAB, 2010.

Röddin. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2002.
 ∴  Engelsstimme. Translated by Coletta Bürling. Bergisch Gladbach: Lübbe, 2004.
 ∴  Voices. Translated by Bernard Scudder. London: Harvill Secker, 2006.
 ∴  Stemmen. Translated by Kim Lembek. København: Forum, 2006.
 ∴  La voix. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2007.
 ∴  La voce. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2008.
 ∴  La voz. Translated by Enrique Bernárdez. Barcelona: RBA, 2010.
 ∴  Glos. Translated by Jacek Godek. Warszawa: WAB, 2011.

Kleifarvatn. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2004.
 ∴  Kältezone. Translated by Coletta Bürling. Bergisch Gladbach: Lübbe, 2005.
 ∴  The Draining Lake. Translated by Bernard Scudder. London: Harvill Secker, 2007.
 ∴  Manden i søen. Translated by Kim Lembek. København: Rosinante, 2008.
 ∴  L'homme du lac. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2008.
 ∴  Un corpo nel lago. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2009.
 ∴  El hombre del lago. Translated by Enrique Bernárdez. Barcelona: RBA, 2010.
 ∴  Jezioro. Translated by Jacek Godek. Warszawa: WAB, 2012.

Vetrarborgin. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2005.
 ∴  Frostnacht. Translated by Coletta Bürling. Bergisch Gladbach: Lübbe, 2006.
 ∴  Arctic Chill. Translated by Bernard Scudder and Victoria Cribb. London: Harvill, 2008.
 ∴  Vinterbyen. Translated by Kim Lembek. København: Rosinante, 2009.
 ∴  Hiver arctique. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2009.
 ∴  Un grande gelo. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2010.
 ∴  Invierno ártico. Translated by Enrique Bernárdez. Barcelona: RBA, 2012.
 ∴  Zimny wiatr. Translated by Jacek Godek. Warszawa: Foksal, 2013.

Harðskafi. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2007.
 ∴  Hypothermia. Translated by Victoria Cribb. London: Harvill Secker, 2009.
 ∴  Kälteschlaf. Translated by Coletta Bürling. Bergisch Gladbach: Lübbe, 2009.
 ∴  Hypothermie. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2010.
 ∴  Un caso archiviato. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2010.
 ∴  Nedkøling. Translated by Kim Lembek. København: Rosinante, 2011.
 ∴  Hipotermia. Translated by Enrique Bernárdez. Barcelona: RBA, 2015.
 ∴  Hipotermia. Translated by Jacek Godek. Warszawa: WAB, 2016.

Myrká. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2008.
 ∴  Frevelopfer. Translated by Coletta Bürling. Köln: Lübbe, 2010.
 ∴  Mörka strömmar. Translated by Ylva Hellerud. Stockholm: Norstedt, 2010.
 ∴  Outrage. Translated by Anna Yates. London: Harvill Secker, 2011.
 ∴  La rivière noire. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2011.
 ∴  Un doppio sospetto. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2011.
 ∴  Mørke strømme. Translated by Rolf Stavnem. København: Rosinante, 2013.
 ∴  Río negro. Translated by Enrique Bernárdez. Barcelona: RBA, 2016.
 ∴  Ciemna rzeka. Translated by Jacek Godek. Warszawa: WAB, 2017.

Svörtuloft. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2009.
 ∴  Abgründe. Translated by Coletta Bürling. Köln: Lübbe, 2011.
 ∴  Svart himmel. Translated by Ylva Hellerud. Stockholm: Norstedt, 2011.
 ∴  Black Skies. Translated by Victoria Cribb. London: Harvill Secker, 2012.
 ∴  La muraille de lave. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2012.
 ∴  Cielo nero. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2012.
 ∴  Faldet. Translated by Rolf Stavnem. København: Rosinante, 2015.
 ∴  Czarne powietrza. Translated by Jacek Godek. Warszawa: WAB, 2018.

Furðustrandir. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2010.
 ∴  Eiseskälte. Translated by Coletta Bürling. Köln: Lübbe, 2012.
 ∴  Den kalla elden. Translated by Ylva Hellerud. Stockholm: Norstedt, 2012.
 ∴  Strange Shores. Translated by Victoria Cribb. London: Harvill Secker, 2013.
 ∴  Étranges rivages. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2013.
 ∴  Le abitudini delle volpi. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2013.
 ∴  Ukendte kyster. Translated by Rolf Stavnem. København: Rosinante, 2016.

Einvígið. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2011.
 ∴  Sfida cruciale. Translated by Silvia Cosimini. Parma: Guanda, 2013.
 ∴  Den stora matchen. Translated by Ylva Hellerud. Stockholm: Norstedt, 2013.
 ∴  Le duel. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2014.
 ∴  Duell. Translated by Coletta Bürling. Köln: Lübbe, 2014.

Reykjavíkurnætur. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2012.
 ∴  Reykjavik Nights. Translated by Victoria Cribb. London: Harvill Secker, 2014.
 ∴  Nacht über Reykjavík. Translated by Coletta Bürling. Köln: Lübbe, 2014.
 ∴  Le notti di Reykjavik. Translated by Alessandro Storti. Parma: Guanda, 2014.
 ∴  Nätter i Reykjavik. Translated by Ylva Hellerud. Stockholm: Norstedt, 2014.
 ∴  Les nuits de Reykjavík. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2015.

Kamp Knox. Reykjavík: Vaka-Helgafell, 2014.
 ∴  Oblivion. Translated by Victoria Cribb. London: Harvill Secker, 2015.
 ∴  Den som glömmer. Translated by Ylva Hellerud. Stockholm: Norstedt, 2015.
 ∴  Le lagon noir. Translated by Éric Boury. Paris: Métailié, 2016.
 ∴  Un delitto da dimenticare. Translated by Alessandro Storti. Milano: Guanda, 2016.
 ∴  Tage der Schuld. Translated by Coletta Bürling. Köln: Lübbe, 2017.

top

home